July 30, 2008

Bay Life Church in Playa hermosa - Canete, Peru

Here the last day of Bay Life Church in Playa hermosa. They were here for three weeks working at the school. This day the kids made a typical dance for them.


July 18, 2008

CC. Boynton beach in Canete.

Well, Yesterday we had a CC. Boynton Beach in Canete. It was nice to see my friends after a long time. They helped us with the Children Ministry, Angelica did a very good job.
At night, our CD player took a rest because we had a worship with guitars.... it was wonderful.
Thank you Tracy, Thank you guys!!

Por fin, Boynton estuvo por acá, fue lindo verlos de spués de un tiempo. Nos ayudaron con el ministerio de los niños, Angélica hizo un buen trabajo.
En la noche, nuestro CD Player tomó un descanso porque tuvimos alabanza en vivo, fue lindo. Muchas gracias chicos.




Cassy and Tracy

July 14, 2008

Bay Life Church contibues working. La Iglesia de Bay Life continua trabajando.

Some members of the team of Bay Life Church had to go back home, but another part of the group just come to work in Playa Hermosa - Canete.
Today Monday, the teachers and students gave a nice reception for the Team.
During the next week they are going to fix more desks, paint walls, make a water connection for the kids restroom and another things.
Algunos miembros del equipo tuvieron que regresar a casa pero otroa parte del grupo apenas llegó en estos días para trabajar en Playa Hermosa.
Hoy Lunes, los alumnos y profesores dieron una calurosa bievenida a l grupo.
Durante la semana ellos van a continuar arreglando carpetas, pintando paredes y hacer uan conección de agua para el baño de los niños entre otras cosas.


July 10, 2008

Bay Life Church working Iglesia de Bay Life trabajando

Well, there is a lot of work in the school in Playa Hermosa.
Some girls from our church in Cañete cames to help today. The driver also helped us.
Hay mucho trabajo en el colegio de Playa Hermosa. Algunas chicas de nuestra iglesia en Cañete vinieron a ayudar, hasta el chofer se animó a ayudarnos.
Everybody were working hard.
Brandon cleaning walls


Danielita reparando una silla.


Mariana pintando

July 07, 2008

Bay Life Church Iglesia de Bay Life.

On this days we have a visitors. There is a group from Miami, from Bay Life Church.

God put on their hearts to come and help in the school of Playa Hermosa. Today they had a very emotional reception in the School. All kids had flags in their hands, an peruvian flag in one hand and in the other one an american flag, It was a very nice detail.
Bay Life Church has been helping to this school. Last year they helped us building a new restroom for the kids in the school. This year they are going to help fixing some problems like: Painting, fixing desks, electrical things, etc.Thank you guys!!!
En estos días tenemos visita en Cañete. Unos amigos de la Iglesia de Bay Life de Miami han venido porque Dios puso en sus corazones el ayuadar al colegio en Playa Hermosa.

Hoy tuvieron un emotivo recibimiento en el colegio, cuando llegaron los visitantes, los niños salieron al patio del colegio a recibirlos portando dos banderas, en una mano la bandera de Perú y en la otra la bandera de los Estados Unidos, fue un lindo gesto.

Esta iglesia a estado ayudando al colegio desde el año pasado, ellos ayudaron a construir un baño nuevo para los niños y este año quieren ayudar en cosas como pintura, arreglo de carpetas y lo que sea necesario.
Gracias chicos.!!


While we were making plans for the next days, Mariana and the gorls were sharing with the kids.

Mientras haciamos los planes para los siguientes días, Mariana y las chicas compratían conlos niños.

after that, the teachers share with us a delicious dessert.

Después los Profesores compartieron con nosotros un delicioso postre.

Rick before to eat two times.

Rick antes de comer dos veces.

Nice time of Koinonia with the teachers.

Bonito tiempo de Koinonia con los profesores.

Also, today Amado and Mariana had their anniversary.

También fue el día del aniversario de Amado y Mariana.