Habrán sorpresas en el Reino de Dios. los que ocupan puestos importantes en este mundo puede que no tengan mucha importancia en el siguiente; y otros en los que nadie se fija aquí puede que sean los principes en el mundo venidero. Se cuenta de una señora que estaba acostumbrada a muchos lujos y a que la trataran con respeto. Se murió y, cuando llegó al cielo, vino un ángel para guiarla a su casa; pasaron por delante de muchos palacios estupendos, y la señora esperaba que cualquiera de ellos fuera el suyo. Salieron dela calle principal del cielo y recorrieron las afueras donde las casas eran mucho más modestas; y de pronto llegaron a la más modesta de todas las casas del lugar "esa es su casa"le dijo el ángel guia "¿qué?" protestó la mujer, "esa no puede ser mi casa", replicó ella; "lo siento , pero es todo lo que pudimos construir con los materiales que usted envió desde abajo", contestó el ángel.
Confía en el Señor de todo corazón, y no en tu propia inteligencia. Reconócelo en todos tus caminos, y él allanará tus sendas. Trust in the LORD with all your heart and lean not on your own understanding; in all your ways acknowledge him, and he will make your paths straight. Prv. 3:5,5 NVI.
September 25, 2007
September 22, 2007
Trip to Cusi - Yauyos Viaje a Cusi - Yauyos
yesterday Friday we (Americo, Robin, Kervin and I) went to Cusi en Yauyos. This were a better trip because thanks to God He provided for renting a appropriate car.
We left early in the mornig from Canete and we return at midnight to Canete.
Now we know about necessities of this little town. They need construction more than other things.
We could bring clothes, blankets and some of food. We had a bible study with them at night before returnig to Canete.
Thanks God!!
Ayer viernes nosotros (Americo, Robin, Kervin y Yo) fuimos de regreso a Cusi en Yauyos. El viaje fue mejor porque gracias a Dios pudimos alquilar un vehiculo adecuado. Salimos temprano en la mañana desde Canete y regresamos a Canete a la media noche. Ahora sabemos las necesidades del pueblo. Ellos sobretodo necesitan construcción. Pudimos llevarles ropa, frazadas y un poco de víveres. Tuvimos un estudio biblico con el pueblo en la noche antes de regresar a Canete.
Gloria a Dios!!!
We left early in the mornig from Canete and we return at midnight to Canete.
Now we know about necessities of this little town. They need construction more than other things.
We could bring clothes, blankets and some of food. We had a bible study with them at night before returnig to Canete.
Thanks God!!
Ayer viernes nosotros (Americo, Robin, Kervin y Yo) fuimos de regreso a Cusi en Yauyos. El viaje fue mejor porque gracias a Dios pudimos alquilar un vehiculo adecuado. Salimos temprano en la mañana desde Canete y regresamos a Canete a la media noche. Ahora sabemos las necesidades del pueblo. Ellos sobretodo necesitan construcción. Pudimos llevarles ropa, frazadas y un poco de víveres. Tuvimos un estudio biblico con el pueblo en la noche antes de regresar a Canete.
Gloria a Dios!!!
September 16, 2007
September 10, 2007
God continues providing
Our Marvelous God continues providing for helping people in Canete.
two or three times a week we are buying food and distributing it to needy people because of earthquake.
let's continue praying for the provision of God.
Yestarday we bought 771 Pound of rice and today we bought 339 Pound of noodles.
Giving some food in Playa Hermosa
two or three times a week we are buying food and distributing it to needy people because of earthquake.
let's continue praying for the provision of God.
Yestarday we bought 771 Pound of rice and today we bought 339 Pound of noodles.
Glory to God!!!
Nuestro maravilloso Dios continua proveyendo para ayudar a la gente damnificada por el terremoto en Canete. Cada dos o tres veces por semana compramos comida y la repartimos entre ellos. Hoy Ayer pudimos comprar 350 Kg. de Arroz y hoy hemos comprado 140 kg. de fideos.
Gloria a Dios!!
Nuestro maravilloso Dios continua proveyendo para ayudar a la gente damnificada por el terremoto en Canete. Cada dos o tres veces por semana compramos comida y la repartimos entre ellos. Hoy Ayer pudimos comprar 350 Kg. de Arroz y hoy hemos comprado 140 kg. de fideos.
Gloria a Dios!!
Giving some food in Playa Hermosa
September 01, 2007
Mantas para las Viñas Blankets to Las Viñas
Thanks to Gracia Calvary Chapel from Lima. This afternoon, after returning of Ica we went to "Las Viñas" and we take many blankets.
Thnak you so much!!!
Gracias a Gracia Calvary Chapel de Lima, esta tarde luego de regresar de Ica pudimos llevar muchas mantas a Las Viñas.
Muchas Gracias!!!
Thnak you so much!!!
Gracias a Gracia Calvary Chapel de Lima, esta tarde luego de regresar de Ica pudimos llevar muchas mantas a Las Viñas.
Muchas Gracias!!!
We went to Ica Fuimos a Ica
We stayed in Ica for two days. now we can see than Ica was really affected by the earthquake. We can went to some "ollas comunes" (community pot) and buy some food for them. We bring also some blankets. pray for this city.
Fuimos a Ica y estuvimos allí dos días. Ahora hemos podido ver el daño causado por el terremoto. Fuimos a las "ollas comunes" y compramos víveres para la gente. También pudimos traer algunas frazadas.
This gas station
was destroyed
Kids use the river
for taking a shower.
Fuimos a Ica y estuvimos allí dos días. Ahora hemos podido ver el daño causado por el terremoto. Fuimos a las "ollas comunes" y compramos víveres para la gente. También pudimos traer algunas frazadas.
Many of houses
were destroyed.
were destroyed.
This gas station
was destroyed
People use
the river for doing laundry
the river for doing laundry
Kids use the river
for taking a shower.
Subscribe to:
Posts (Atom)