January 27, 2007

El ministerio de Jesús The ministry of Jesus.

"es necesario que también a otras ciudades anuncie el evangelio del reino de Dios; POR QUE PARA ESTO HE SIDO ENVIADO"
Lucas 4:43.

Esta declaración de Jesús es muy interesante. Veámosla a la luz del contexto:
El capítulo 04 de Lucas empieza contándonos de cómo Jesús fue tentado en el desierto durante 40 días; luego vemos que había un hombre con un espíritu inmundo en la sinagoga y a quien Jesús expulsó (no puedo evitar preguntarme, ¿qué hacía un hombre endemoniado en la sinagoga?), en fín. Siguiendo en el capítulo encontramos a la suegra de Pedro quien fue sanada de una terrible fiebre. Después de esto, había una multitud de gente que seguía a Jesús llevando a sus familiares y amigos enfermos esperando la oportunidad de que sean sanados. Dice que un día Jesús, se tomó todo el día imponiendo la mano sobre los enfermos y los sanaba (4:40). Llegado el momento él se despidió de la gente porque tenía intenciones de ir a otra ciudad, y la gente le pedía que por favor se quede más tiempo con ellos (imagino que aún había mucha gente por sanar), pero es entonces que Jesús hace la declaración mencionada al comienzo. Lo interesante es que, luego de una faena larga de tal vez varios días de ministerio, él no les dice: "tengo que ir a otras ciudades a sanar la gente allí y a expulsar demonios también..." sino que Jesús les dice que va a compartir el evangelio del reino de Dios, que esa era la razón más importante.
Jesus resalta esto, porque había mucha gente en ese momento, y el día de hoy también, que piensa que lo más importante que puede recibir de Jesus es la sanidad. O vista de otro punto de vista, ellos piensan que su necesidad más grande es sanidad física. Pero no es así, Jesús nos quiere enseñar que la parte más importante del ministerio es el evangelio del reino de Dios, luego viene el resto. Hay que tener eso en emnte cuando compartimos el evangelio con la gente.

January 22, 2007

Reunión de hombres en Lima Man´s meeting in Lima

Pastor Robert from Calvary Chapel Miami Beach is visiting us in Lima. Last Saturday Koinonia - Surco in Lima organized a men´s meeting and Pastor Robert shared with us an interesting bible study. He asked a question: ¿who is a man? and we analyze some men of the bible like Samson, David, Paul, etc. It was a great time. Food was very good, thank you Betty Vander.

Pastor Robert de Calvary Chapel Miami Beach está visitando Lima en estos días. Koinonia - Surco Organizó una reunión de hombres el último Sábado y Pastor Robert compartió con nosotros la Palabra de Dios. Él hizo una pregunta muy interesante: ¿qué es un hombre?, analizamos la vida de algunos hombres de la biblia como Sansón, David, Pablo entre otros. Fue un estudio muy bueno, la comida tambien gracias a Betty Vander.

























Retreat of teenagers Retiro de adolescentes

Las chicas disfrutaron mucho el tiempo de estar juntas. Al final se le vió un poco cansadas y extrañando su cama, pero la pasaron bien. Angie y Carla Velasquez compartieron el libro de Ruth con ellas. Yo creo que los que sí sufrieron fueron los padres.

The girls had a great time together. At the end they were a little tired and missing their bed, but all things were good. Angie and Carla Velasques shared with them the book of Ruth. Here some pictures!!




Angie tocando la alabanza.

Angie playing worship.











Durante el desayuno.

During the breakfast.











Las chicas tomaron tiempo para ir juntas y compartir en la plaza.

sharing in the park










Up: Gianina, Lady, Ariana, and Ana María (hidden).
Down: María, Carla, Kristel, Stefanie, Angie and Tania.

January 17, 2007

Reunion de adolescentes Meeting of teenagers

Mañana Jueves, Angie y Oninxha, de Koinonia - Surco van a tener un retiro de adolescentes mujeres en Cañete. Un pequeño grupo de chicas de Cañete y Lima se van a reunir para estudiar la palabra de Dios. La reunión empieza mañana Jueves 18 a las tres de la tarde y termina el Viernes 19 a las tres de la tarde. Oremos para que el Señor se glorifique en este retiro.
Tomorow thursday, Angie and Oninxha from Koinonia - Surco, will have a small retreat of girls in Canete. A small group of girls from Canete and Lima will meet for praying and studying the bible. Lets pray for them!!

January 09, 2007

Los ganadores!! the winners!!

periodically we organize competitions with the children in the church. Each 30 lessons they have to collect the coloring pages and paint them. Who have the better work is the winner. They can win crayons, color pencils, balls, some of cloths and this time God provide a nice slippers. Here the winner of the last competition. Good job kids!!




Periodicamente organizamos concursos con los niños de la iglesia. Cada 30 lecciones ellos tienen que coleccionar las hojas para colorear bien pintadas, quien hace el mejor trabajo es el ganador. Ellos pueden ganar crayolas, lápices de colores, pelotas, algo de ropa y esta vez el Señor nos proveyó de lindas zapatillas. Que bueno!! Aquí estan los ganadores de la última competencia.


Isabella, Amy and Steffany.

Paul

and

Leo